www.5129.net > 正确英文名字的写法?

正确英文名字的写法?

1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。 例如:我是张三。译文:I'm Zhang San . 2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。 ...

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。 两字姓名: 比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名: 单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四...

把中文名字翻译成英文,姓和名要分开不能连写,姓和名的首字母一定要大写。此外,姓最好全部字母大写(当然只大写首字母也可以);名若由两个或两个以上的字组成,则名字应该连在一起写,名的几个字之间是否加分隔符取决于个人习惯。因此Li Ming...

王小燕:Wang Xiaoyan 中国名字的英文写法: 名字中有两个字:王欣: Wang Xin 名字中有三个字的如下: 1.单姓:牛帅文: Niu Shuaiwen 2.复姓:诸葛亮: Zhuge Liang 名字中有四个字如下: 1.单姓:米葶昱伽: Mi Tingyujia 2.复姓:司马相如:Sima Xiangr...

都有吧。。没有所谓正确不正确,名字这些词。。。。正统也说不上,比如有个人叫 Jay,然后他儿子有可能叫Jayson. 就像robinson之类的。 当然也不一定了。 Jason 等好多名字也都是外国人各种拼凑的词

Xiaohua Wang 是香港译法,也是最标准的,因为外国人是名前姓后的,不过香港人译的时候是取名字的粤语发音的不是取普通话的拼音的,也就是说会译成香港的拼音,也就是会译成HiuWah Wong,而且香港人大多数都有英文名字,我就叫James Yeung(虽然...

Vivian Cheng or Yifan Cheng or Vivian Yifan Cheng (choose Yifan as your middle name!) or Yifan Vivian Cheng (choose Vivian as your middle name!) ...It really does not matter....

人名 :姓和名的首字母要大写 地名 :城市和省份,统一都是首字母大写 校名 :一般遵循的原则是“中间连词、介词、冠词的首字母不大写 1、姓和名的首字母要大写,比如王林,应书写为Wang Lin(符合外国习惯写法为Lin Wang);王林克,应书写为Wang ...

你好,以谢霆锋为例 如果用拼音的话,是这样拼:Xie Tingfeng 如果按香港习惯,是这样拼:Nicholas Tse Ting-fung Nicholas 是谢霆锋的英文名字 Tse 是谢霆锋的姓,即相当外国人的family name Ting-fung 是谢霆锋的名字,相当于外国人的First na...

标准的是:Co.,Ltd."Co.,Ltd."即有限公司(Company Limited),又称有限责任公司(Limited Liability Company, LLC)“Co.,"为Company的缩写;"Ltd."为Limited的缩写;"Co.,Ltd."连在一起为Company Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”...

网站地图

All rights reserved Powered by www.5129.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5129.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com