www.5129.net > 香港人说垃圾叫lEsE

香港人说垃圾叫lEsE

垃圾是台湾人叫得多,应该是台湾式的国语的独特发音,类似的还有我和(han)你,蜗(gua)牛,都是被闽南语(台语)影响到的啦.还有补充一点,在一般人的定义里面,粤语就是指以广州音作为标准的语言,而香港不存在所谓的香港话,香港人都把自己说的话叫做广东话,也就是粤语,广州音和香港音只有略微不同,但是相同度达到99%.所以不要把他们看成不同类的语言.

音译是“乐色”以前看电影的时候就是这么音译的,不过不是“乐色”这两个字,就是“lese”的中文读音,字还是写作“lese”.

应该是台湾人叫“LESE”,他们的“国语”跟我们的国语有点不同

香港的电影电视剧讲的是lese 标准的普通话读laji

垃圾原为上海方言,有两个意思,一是生活中产生的废弃物;二是脏的意思.这两个意思都是从苏州方言中转变而来:第一种苏州话称为“粒屑”,第二种苏州话为“la细”,“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐.lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le4se4的.后来据说是人们老念错成la2ji1,大陆的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了.

了色广东话.

在古代的白话中,很多发音是没有汉字记录的.也就是有音却没有字.这个在我国的方言中很常见.LE SE 就是一条.而且他代表的意思刚好和现代普通话的垃圾一词相同.于是人们渐渐的把垃圾这个词条来代替LE SE 这个发音.这就是大家

"垃圾"是在普通话里说的而"lese(勒色)"是在方言里来的就像我们梅州的"垃圾"就叫"腊色"用斜音读.

这个只是广东方言里面说的,字还是一样的,我们那的方言管垃圾也是叫lese

香港

网站地图

All rights reserved Powered by www.5129.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5129.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com