www.5129.net > 文言文求翻译

文言文求翻译

赏器:赏识. 闻:闻名. 过:看望. 参考资料:革幼而聪敏 原文: 革幼而聪敏,早有才思,六岁便属文。柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰,与弟观同生,少孤贫,傍无师友,兄弟自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕与观俱诣太学...

【原文】 有教官出《易》义题云:“乾为金,坤又为金,何也?”诸生乃怀监本《易》至帘前请云:“题有疑,请问。”教官作色曰:“经义岂当上请?”诸生曰:“若公试,固不敢,今乃私试,恐无害。”教官乃为讲解大概。诸生徐出监本,复请曰:“先生恐是看...

王陵,沛县人,起初是县里的豪强,汉高祖刘邦身份低微时曾像对待兄长一样对待他。到高祖从沛地起兵攻入咸阳时,王陵也聚集了朋党几千人,驻扎在南阳,不肯顺从刘邦。到刘邦称王反过来消灭项羽的时候,王陵才带领自己的下属归汉。项羽捉到了王陵的...

(原文)教起征渺,礼禁未萌,澡身浴德,无黍所生,矩嬳即遵,先畴可乐,肃匕雍匕,增其式廓 (参考译文)教化讲起征程渺茫,礼仪禁止以后,未来将会回到人类刚刚萌生的阶段,修身养性,没有黍米怎么会生存,矩嬳就是遵守法则 规矩,首先我很快...

原文: 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,①分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也...

王勃,字子安,六岁能写文章,文思敏捷,构思巧妙。他十三岁的时候,去江西看望父亲,恰逢当时府帅在滕王阁举行宴会。府帅的女婿擅长写文章,府帅想要在宾客面前夸耀。他叫女婿预先构思了“滕王阁序”,准备等到宾客聚会时再当众写出来,说成是即...

翻译: 楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 原文: 楚...

扶桑有个画画的叫浅溪,在泰安居住,非常喜爱画鲤鱼。他住的院子前有一个荷塘,里面有条锦鲤时常游来游去。这个叫浅溪的画师常常跟这条锦鲤嬉戏。 这个时候正逢武德之乱,藩王割据,战火纷飞,魑魅魍魉,都现世作乱。战火烧到了泰安,浅溪的左领...

这篇文章出自《三国志·李严传》(卷四十) 译文如下: 李严字正方,南阳人。年轻时在郡中担任职吏,以才干著名。荆州牧刘表派他遍历各个郡县。曹操进入荆州时,李严主管秭归县,于是西去蜀地,刘璋让他担任成都令,又获得能干的名声。建安十八年...

王元之,济州人,小时候七八岁就已经会写文章了,直到毕文简为州里当差,才听说他这个人。询问他的家事,知道王元之家以磨面为生,因此让他以《磨诗》为名做诗。元之不假思索就说:“只要心里正直,不要为眼下未被人知晓而发愁。如果有人轻轻借了你一...

网站地图

All rights reserved Powered by www.5129.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5129.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com